close

周月玲譯(1995)。Daniel Keyes 原著。獻給阿爾吉儂的花束(Flowers for Algernon)。臺北市:小知堂。

Start: 2012/03/15
End: 2012/03/17

這本書在大學已看過,那時是先看24個比利、第5位莎莉,迷上作者寫的關於人格分裂的書,所以都看過了一遍。
意識到已有初老症狀,也許是該把一些事情再次記錄下來的時候,因此再度坐在電腦前敲敲打打,往後回頭看這些記錄下來的文字,應該別有風味,希望能養成習慣囉!

主角查理原是講話、做事都不太會,記性也很差的智能障礙者
因為接受手術變的愈來愈聰明
經歷不斷與自己對話、發現手術前和小時候事情真相的感受
到後來因為阿爾吉儂的狀況,知覺自己未來可能也會如此

整本書就像放煙火
一開始的寂靜,那煙火綻放最美的瞬間,燦爛的火花終究灰飛湮滅

除了心理層次(如潛意識、意識、本我、自我、超我)的主題外
注意到這次閱讀時的其他方面:

1. 帶到學術界為了獲得龍頭,搶先將尚未完全穩定的成果發表出來
2. 受試者也有人權的,而非因為「被創造」成天才,就被視為是實驗者的「產品」
3. 許多致力於某方面的研究者,原來只是遊走在缺口邊緣卻遲遲不敢踏入那大黑洞

 

@4.8/5

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    耕.讀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()